Netflix začíná u filmů a seriálů značně využívat AI dabing i pro češtinu a slovenštinu

Tomáš Rajnoch
Umělá inteligence a člověk | Zdroj: Pexels
Umělá inteligence a člověk | Zdroj: Pexels

Netflix rozšiřuje využití umělé inteligence. Nově nasazuje AI dabing i pro menší jazykové trhy.

Netflix zapojuje AI

Umělá inteligence v posledních letech zažila obrovský rozmach a zásadně proměnila technologický svět. AI se dnes uplatňuje v celé řadě profesí a ve většině případů pomáhá zrychlit práci, zefektivnit procesy a nabídnout uživatelům chytřejší a přesnější řešení.

Pozadu nechce zůstat ani streamovací platforma Netflix, která umělou inteligenci využívá už delší dobu. Nejčastěji se uplatňuje při doporučování obsahu na míru, kdy se algoritmy snaží každému uživateli nabídnout filmy a seriály podle jeho vkusu a sledovacích návyků.

Nyní ale Netflix posouvá využití AI ještě dál a začíná ji zapojovat také do dabingu. To dává smysl, protože platforma nabízí obrovské množství obsahu a není možné zajistit kvalitní dabing pro všechny trhy. Právě zde může umělá inteligence výrazně pomoci a urychlit lokalizaci pořadů.

Mladý pár sledující Netflix | Zdroj: Luboš Srb / vytvořeno pomocí ChatGPT
Mladý pár sledující Netflix | Zdroj: Luboš Srb / vytvořeno pomocí ChatGPT

AI dabing pro Česko i Slovensko

Nový AI dabing se zřejmě dotkne i Česka a Slovenska. Přeci jen jsme poměrně malé země a vyjma těch největších titulů se zkrátka Netflixu nevyplatí vše dabovat. Diváci si tudíž musí mnohdy vystačit s titulky.

Aktuálně ale Netflix začíná využívat AI dabing a už se například objevil u pořadu Mark Rober: CrunchLabs. Hlavní hvězdou seriálu je Mark Rober, jenž je bývalým inženýrem NASA. Vesmírnou společnost ale opustil a vybudoval úspěšný YouTube kanál, na který natáčí videa s těmi nejbláznivějšími technickými pokusy.

Seriál se nyní přesunul na Netflix aby zasáhl ještě více diváků. Produkce je mnohonásobně větší a tím pádem jsou i ony pokusy bláznivější. A právě u tohoto pořadu Netflix začal využívat AI dabing.

Netflix pak údajně na dabingu spolupracuje s několika společnostmi a obsah se snaží nabídnou ve více než 40 jazycích. Mezi tyto jazyky se přitom řadí čeština i slovenština.

Jaká je úroveň dabingu?

Mark Rober využívá AI dabing i u svých videí na YouTube, kde spolupracuje s nástrojem Aloud. Dabing je v tomto případě velmi kvalitní a dokonce dokáže vystihnout původní intonaci účinkujících.

To platí i pro dabing na Netflixu. Hlas je poměrně věrný originále a stejně tak dokáže vystihnout intonaci. AI dabing se nicméně přímo netrefuje do rtů účinkujících a dabing působí jako při dabování cizojazyčných dokumentů. U podobného typu obsahu to ale naprosto dostačuje.

S AI dabingem se v posledních měsících roztrhl pytel a proto není divu, že Netflix tuto možnost vnímá jako velmi užitečnou. Svůj obsah díky tomu může zatraktivnit pro ještě větší masu diváků.

Zdroj: Netflix


Autor článku

Tomáš Rajnoch - Redaktor

Tomáš se zajímá o technologie všeho druhu. Píše seriály o novinkách z Netflixu a dalších streamovacích služeb. Pracuje v elektrotechnice, ve volném čase rád cestuje a fandí fotbalu.


Komentáře


Nejnovější články